

MentrimentresSep 19, 2023

M259 Calvino amb Domenico Scarpa
Domenico Scarpa (Salerno, 1965) torna a Mentrimentres. Conversa íntegrament en italià per parlar de Calvino, després que hagi publicat a Hoepli "Calvino fa la conchiglia" una biografia extraordinària de l'autor italià.
Més endavant, podreu trobar l'entrevista transcrita i traduïda.
A Comengra, "L'últim és el corb" amb traducció de Pau Vidal i pròleg de Francesco Ardolino.
A Grup 62 més de deu Calvinos, alguns d'ells reimpresos enguany: https://www.grup62.cat/autor/italo-calvino/000001816

M258 Revista Branca
Primer capítol després de les vacances per parlar del projecte de la Revista Branca.

M257 Cronologia de Jacint Verdaguer
La Fundació Jacint Verdaguer ha publicat "Cronologia de Jacint Verdaguer (1845-1902)". Es tracta d'un macroprojecte verdaguerista en el qual Àlvar Valls i Roser Carol treballen des de fa més de setze anys i que comprèn aquest volum i la "Bibliografia general de Jacint Verdaguer" que es publicarà l'any vinent. L'Àlvar, per la seva banda, va publicar la novel·la "Entre l'infern i la glòria" publicada a Edicions de 1984 i que va merèixer el Premi Amat Piniella i el Premi Creixells.
https://www.verdagueredicions.cat/cataleg/verdaguer-dia-a-dia/?source=home
Aquest és el darrer capítol de la temporada regular de Mentrimentres! Ens veiem al setembre, amb moltes sorpreses!

M256 Krystian Lupa
Parlem de Curzio Malaparte, de Bernhard, de les tensions amb el dolor, l'ànima humana. També del treball d'adaptar-lo, què li ha interessat, com ha treballat. Com treballa amb els actors.
Agraïm a l'organització del Teatro Campania Festival (amb direcció de Ruggero Cappuccio) la conversa, cosa que ni a Barcelona ni a Madrid va ser possible.
*Lupa parla en polonès, i es tradueix a l'italià. Habilitarem fragments de l'entrevista al català.
Krystian Lupa è un regista teatrale polacco, classe 1943. Abbiamo potuto intervistarlo nell'ambito del Campania Teatro Festival, dove ha debuttato "Capri, l'isola dei fuggiaschi".
Parliamo di Curzio Malaparte, Bernhard, le tensioni con il dolore, l'animo umano. Anche del lavoro di adattamento, cosa lo interessava, come lavorava. Come lavori con gli attori?
Ringraziamo l'organizzazione del Teatro Campania Festival (reggia di Ruggero Cappuccio) per la conversazione, che non è stata possibile a Barcellona oa Madrid.
*Lupa parla in polacco e traduce in italiano. Abiliteremo frammenti dell'intervista in catalano.

M255 Jordi Dausà (H.P. Lovecraft a Laertes)
En Joan, @dolcametzina, ha entrevistat a Jordi Dausà, traductor i prologuista de "La biblioteca d'Arkham. Mites del Cthulhu 1" de H.P. Lovecraft.

M254 Notícies fresques a Cul de sac!
Nova col·lecció a Comanegra. Entrevistem a l'editor Alvaro Muñoz, els traductors Ferran Ràfols i Jaume C. Pons Alorda. Els llibres dels quals parlem són "Notícies fresques" d'Evelyn Waugh, "El corb burleta" d'Edgar Allan Poe.
https://comanegra.com/ca/cul-de-sac/760-el-corb-burleta-edgar-allan-poe.html
https://comanegra.com/ca/cul-de-sac/761-noticies-fresques-evelyn-waugh.html

M253 Einar Már Guðmundsson
[Entrevista en anglès]
Parlem amb l'Einar Már Guðmundsson. Inés Garcia va traduir "Àngels de l’univers" l'any passat a l'editorial Nits Blanques. El llibre va guanyar el prestigiós Premi del Consell Nòrdic el 1995. He pogut parlar amb l'Einar de literatura, d'estil, de literatura islandesa, de literatura nòrdica. De la novel·la, dels personatges, de la literatura...

M252 Lori Saint-Martin
El passat 2 de juny, a La Central del carrer Mallorca, s'hi van reunir Anna Gavarró i Antoni Clapés per parlar del llibre de Lori Saint-Martin "Per qui em prenc" (LaBreu Edicions, 2023). Publiquem l'enregistrament d'aquesta trobada que incideix en les qüestions principals del llibre: la llengua materna, l'adquisició del llenguatge, la condició de la parla, la família...
https://labreuedicions.com/per-qui-em-prenc-de-lori-saint-martin/

M251 La mandràgora a Cossetània
A l'editorial de Valls, Cossetània, acaben de publicar dues novetats. "Emboscats" de Sergi Monrabà i "Pardals al cap" de Stanisław Łubieński, traduït del polonès per Xavier Farré. Una col·lecció que col·loca els animals al centre, i que té un bon ventall de títols que són al límit entre la literatura, el pensament, l'antropologia i els estudis especialitzats.
Parlem amb l'editora Sandra Poblet.

M250 Dolors Oller
Celebrem els 250 capítols amb Dolors Oller, catedràtica de Teoria de la Literatura de la Universitat Pompeu Fabra. Repassem els seus textos crítics. L'any 2021 va publicar «Pel camí de Carner», i anteriorment havia aplegat els seus textos en dos volums: «Aprendre de la lletra» i «Accions i intencions». Ara prepara un llibre sobre Gabriel Ferrater. Parlem d'estructuralisme, de crítica de la crítica, de Carner, de Ferrater...
https://www.grup62.cat/llibre-accions-i-intencions/95136
https://www.grup62.cat/llibre-aprendre-de-la-lletra/95491
https://www.laie.es/ca/llibre/pel-cami-de-carner/9788472563827/940507

M249 Marquès de Sade (Lydia Vázquez i Concha Pérez)
Parlem de les dues darreres traduccions en llengua castellana, a Akal i a Cátedra. També de la influència de Annie Le Brun que va canviar la forma de llegir Sade a partir del seu text "Soudain un bloc d'abîme, Sade" (Folio) i de la seva exposició al Museu d'Orsay l'any 2014.
www.catedra.com/libro/letras-universales/juliette-d-a-f-de-sade-9788437643632/
www.akal.com/libro/aline-y-valcour-o-la-novela-filosofica_52476/

M248 Javier Rodrigo i David Alegre
A Mentrimentres no deixem de tastar disciplines i avui us hem preparat un gran programa amb dos convidats de luxe. Javier Rodrigo (1977) i David Alegre (1988) són professors a la Facultat d'Història i Lletres de la Universitat Autònoma. Han publicat múltiples llibres, que giren al voltant de les inquietuds per la guerra civil, pels fenòmens europeus i transnacionals dels conflictes armats entre d'altres. L'any 2017 van publicar "Comunidades rotas" a Galaxia Gutenberg. I l'any passat, el Javier Rodrigo va publicar "Generalísimo" i en David Alegre va adaptar i ampliar la seva tesi amb el títol "Colaboracionistas", les dues obres també a Galaxia.
Us animem a escoltar aquesta meravellosa conversa i no dubteu a consultar els seus llibres!
https://www.galaxiagutenberg.com/producto/comunidades-rotas/
https://www.galaxiagutenberg.com/producto/generalisimo/
https://www.galaxiagutenberg.com/producto/colaboracionistas/

M247 Roberto Longhi
Elba ha traduït recentment "Piero de la Francesca" i "Caravaggio" les dues monografies de Roberto Longhi (1890-1970). Visitem la seva fundació a Florència per conèixer la figura més important dels estudis caravaggescos.
https://www.elbaeditorial.com/catalogo/libro/piero-della-francesca

M246 Txema Martínez
En Joan ha entrevistat a Txema Martínez en motiu de la publicació de "Camí a milmanda" a Pretextos.

M245 Iorgos Seferis (amb Joan Frederic Calabuig)
Després d'entrevistar a Ernest Marcos, parlem amb el traductor al català de Iorgos Seferis. Recentment, Adesiara ha publicat "Quaderns d'Exercicis i altres poemes".
http://www.adesiaraeditorial.cat/ficha.aspx?cod=ACI000092

M244 Llibres il·lustrats: Vacamú, Finestres, Andana i Comanegra
Una nova il·lustració no havia de perquè brindar-nos llibres il·lustrats. La darrera recomanació de sant jordi 23 la dediquem a una tria de llibres il·lustrats de primer nivell!
https://www.vacamueditora.com/
https://comanegra.com/es/arte/657-gran-llibre-bruixes-catalanes.html
https://editorialfinestres.com/cataleg/josephine-baker/
https://editorialfinestres.com/cataleg/ignor-2/
https://www.andana.net/libro/un-os-al-marroc_142853/

M243 L'assaig ens cruspeix
Un nou llibre d'Albert Pijuan mereix tota la nostra atenció. Si a més, hem de parlar de canibalisme, encara més. Dediquem la darrera de les entrevistes d'aquest Sant Jordi boig de novetats a la planta carnívora dels petits plaers de la vida. Repensem què fem amb la carn humana, el llenguatge i l'alimentació.
https://editorialmedusa.com/es/producte/per-que-no-repensem-el-caniblaisme/

M242 L'assaig t'assalta
«Breu història del mandat» és el primer llibre de la nova col·lecció de Fragmenta de relectures bíbliques. «Assaltar la Bíblia» n'és el títol, i en Joan li ha dedicat el clip d'assaig. Per acabar, compartim el so de la roda de premsa.
https://www.fragmenta.cat/producte/breu-historia-del-mandat/

M241 Quina és la llengua de Thomas Bernhard? (Amb Editorial Flâneur)
Ara podem llegir «Relatos autobiográficos» de Thomas Bernhard a Anagrama, però no ho podem fer en català. Us expliquem com de repartida està en català «Die Autobiographie» del geni austríac (geni austríac?, quines coses).
Aprofito per fer-li la pregunta a David Cuscó, un dels editors de Flâneur. L'hem convidat perquè volem donar a conèixer el fons de l'editorial, què trobarem per Sant Jordi, i també saber els plans de futur. Parlem de Bernhard, sí, i també de Roth, Canetti, Kafka, Löwy, Proust... De les noves col·leccions, i dels tresorts.
https://www.editorialflaneur.cat/autor-en-detall_bernhard
https://www.quidproquoedicions.cat/prueba/autors/thomas-bernhard/

M240 Les cartes de Dostoievski amb Miquel Cabal
Si vols aprendre a escriure, en algun moment t'hauran dit que has de llegir les cartes de Flaubert i de Dostoievski, perquè són un gran document literari que inclou reflexions d'alt interès sobre l'escriptura i la literatura.
Avui, parlem del nou volum que ha publicat Edicions del Cràter: Cartes (1838-1867). I ho fem amb el seu traductor al català que ja s'ha guanyat un lloc, després de traduir Pobres a Cal Carré, Crim i càstig a La Casa dels Clàssics, i fins a quatre traduccions a Angle Editorial; Notes d'hivern sobre impressions d'estiu, Manyaga, Apunts del subsol i Nits blanques.

M239 Keyserling, Céline, Sagarra i La Capria
En Bernat té ganes a sumar-se a tots aquests pòdcast que recomanen per sobre les seves possibilitats i per això us presentem un viatge amb quatre autors.
Si voleu viatjar amb nosaltres, avui parlem:
https://www.editorialbarcino.cat/es/cataleg/vida-privada/
https://vienaedicions.com/autors/eduard-von-keyserling
https://www.edicioneselsalmon.com/2023/01/19/la-nostalgia-de-la-belleza/

M238 LiterARTura, amb Màrius Serra i Sebastià Portell
Entrevistem a dos escriptors que han publicat dues obres singulars. Han treballat a partir de dos pintors, Matias Palau Ferré i Ismael Smith. Qüestions com el fracàs, el valor, la destrucció hi són al centre. En parlem.
https://www.grup62.cat/llibre-les-altures/355652

M237 Edicions de la ela geminada
Ens agrada parlar amb editors. I ara que s'apropa Sant Jordi hem volgut conèixer les novetats, els projectes i el fons d'Edicions de la ela geminada. En parlem amb la Laia Regincós, l'editora. Acaben de publicar una antologia de Ruyra, sumat a la traducció al català de El Riure de Bergson. Parlem també de El diari d'un captaire de Joan Barat, i dels autors de l'editorial: Natalia Ginzburg, Joseph Roth, Walter Benjamin...

M236 Anna Casassas
Anna Casassas és traductora de l'italià i el francés. I també és una gran lectora. Parlem de les seves traduccions a Proa, Cal Carré, Cal·lígraf i Minúscula.
Gaudiu-la.
https://www.grup62.cat/llibre-els-tres-mosqueters/356921

M235 Josep Domènech Ponsatí
Traductor de Lispector al català a Club Editor, editor dels Petits Furts, i autor de «El coeficient de flotabilitat», 35è Premi Cadaqués a Rosa Leveroni. En Joan Rius entrevista a Josep Domènech Ponsatí.

M234 Carlota Gurt i Simona Škrabec (Goethe, més Goethe!)
Simona Škrabec (Liubliana, Eslovenia, 1968) i Carlota Gurt (Barcelona, 1976) passen pel programa per parlar de «Les afinitats electives» de Goethe que ha publicat La Casa dels Clàssics. Segurament, un dels millors textos de l'autor que no podem encaixar en cap estil o moviment.
La Simona n'ha fet el pròleg i la Carlota la traducció. Havent-hi l'assaig de Walter Benjamin, reseeguim les principals lectures del text, que no són poques. Els personatges, la ciència, Goethe mateix, l'estil, la ciutat, l'esperança, els castells de focs, les palmeres...
https://lacasadelsclassics.cat/product/les-afinitats-electives-bernat-metge-universal/

M233 Helena Cortés (Goethe, més Goethe!)
Especial Goethe, amb una convidada de luxe Helena Cortés Gabaudan (Salamanca, 1962). Germanista, professora i traductora de l'alemany. Per la seva traducció de «El diván de Oriente y Occidente de Goethe», va rebre el Premi Nacional de Traducció que atorga el Ministeri de Cultura l'any 2021. L'any 2020 va obtenir la medalla Goethe, i forma part del membre numerari de l'Acadèmia de la Llengua i la Literatura Alemanya.
Acaba de publicar a Arpa una biografia de Goethe, l'hem entrevistat per conèixer més a fons com va ser la redacció d'aquest text, què va decidir incloure-hi, com l'ha estructurat i quin Goethe considera que és més viu a dia d'avui.
https://arpaeditores.com/collections/helena-cortes/products/goethe-vivir-para-ser-inmortal
https://www.laoficinaediciones.com/libros/el-divan-de-oriente-y-occidente/

M232 Pau Bosch i Susanna Fosch
Parlem de dues novetats de l'editorial Afers, amb Susanna Fosch i Pau Bosch respectivament traductors. Comencem parlant de Piotr Rawitcz, «La sang del cel», i també parlem amb en Pau de «Els nostres germans ferits» de Joseph Andras. També hi participa Arnau Pons.
https://editorialafers.cat/botiga/ca/narrativa/560-els-nostres-germans-ferits-9788418618505.html
https://editorialafers.cat/botiga/ca/narrativa/541-la-sang-del-cel-9788418618222.html

M231 Arnau Pons
Ens visita el poeta, traductor i assagista, Arnau Pons. Parlem del seu recull publicat a Poncianes «Amb aquestes mans», i a Afers «La traducció, la vida».
Aprofitem que acaba de traduir «L'home que seu al passadís» de Marguerite Duras, i recuperem la seva traducció de Blanchot de «Thomas l'Obscur».
https://edicionsponcianes.cat/producte/amb-aquestes-mans/
https://editorialafers.cat/botiga/ca/352_pons-arnau
https://editorialafers.cat/botiga/ca/narrativa/555-l-home-que-seu-al-passadis-9788418618499.html

M230 Aioua i Nicolau
L' @Espiadimonis torna a Mentrimentres, i torna repetint convidats! L'enreigstrament de la conversa a La Conxita de Sants entre Roser Cabré-Verdiell i Antoni Veciana.

M229 Jordi Ibáñez (Ferrater, Bozal, Trías)
Jordi Ibáñez, professor d'Estètica de l'UPF, torna a Mentrimentres. I ho fa per parlar del seu llibre «Ferrater i la política», publicat per Edicions del Molí de Dalt. Un llibre interessantíssim que ha passat desapercebut durant l'any Ferrater, i que planteja la visió de G.F. respecte a l'esquerra i el catalanisme.
Parlem també dels seus altres mestres, Valeriano Bozal, i Eugenio Trías. Això necesàriament implica parlar de Brecht, psicoanàlisi, Goethe, Thomas Mann i moltes d'altres coses.
Sobre Bozal ha publicat un article recullit a «En torno al arte» (2023, La Balsa de la Medusa) i prepara un text sobre el jove Eugenio Trías.
Comença l'abril a Mentrimentres.

M228 Ramon Monton
Autor i traductor de l'alemany, Ramon Monton visita Mentrimentres per parlar de les seves darreres traduccions. El monumental "Enric el Verd" a Adesiara, Werfel i Kumpfmüller a Edicions de 1984, i també de Robert Musil.
http://www.adesiaraeditorial.cat/ficha.aspx?cod=ACI000089

M227 #Dantedì amb Raffaele Pinto
Com ja és tradició celebrem el Dantedì a Mentrimentres. El primer convidat va ser José María Micó. L'any passat vam parlar de Cavalcanti amb Rossend Arqués. Enguany hem convidat al professor Raffaele Pinto. Parlem de Dante, Petrarca, l'humanisme, el desig, psiconàlisi i Nàpols.

M226 Borja Bagunyà
En Joan, aka @Dolcametzina, entrevista al Borja Bagunya per la continuació de Temps Obert de Manuel de Pedrolo.
Sessió de control / Una casa fosca i un flagell són les dues novel·les que ha construït Bagunyà a partir de "Situació Analítica" que podreu consultar en Ebook!
https://comanegra.com/es/ficcion/746-pedrolo-temps-obert-borja-bagunya.html

M224 Dues traduccions de Núria Sales a Cal Carré
Parlem amb l'editora de Cal Carré, l'Antònia Carré Pons de les novetats de l'editorial, i de dues joies traduïdes per la Núria Sales.

M224 Inés García
Ens fa molta il·lusió que ens visiti Inés García per parlar de "Calla i paga" (Biblioteca Dedalus, Edicions del Periscopi i Escola Bloom). Parlem de psicoanàlisi, i del nosaltres, de l'actuar, i de burlar els límits. El sistema, del món i de les vides.
NOVETAT! A Adesiara acaba de publicar la traducció de la Saga de Kormákr.

M223 Artur Garcia Fuster
www.lleonardmuntanereditor.cat/coleccio/premi-narrativa-mediterrania-pare-colom/
www.lleonardmuntanereditor.cat/producte/partint-de-zadar/

M222 Pau Sabaté
Traductor del grec, clàssic i també modern, sí és que només n'hi ha un de grec modern, ens presenta dues traduccions. La seva "Ilíada" a la Casa de Clàssics, la primera Bernat Metge Universal, que enguany s'ha publicat la segona edició. I la novetat, "Epitafi" de Iannis Ritsos a Saldonar.

#PPP amb Joan Navarro

M221 Raül Garrigasait
edicions1984.cat/cataleg/profecia/

M220 Nou Testament a Albada
Entrevistem a Toni Piqué, editor de l'editorial Albada. Parlem del projecte editorial que comença amb una nova traducció del Nou Testament.

M219 Sergio Atzeni (amb Adrià Martín)
Fer Mentrimentres és esperar a les conversions (nostres, és clar) o a trobar joies de les quals ningú n'ha parlat. Estem fascinats per la novetat que ha publicat l'editorial Lleonard Muntaner, dins la col·lecció Artificum. Es tracta d'un autor sard que escriu en llengua italiana però amb idiomatismes sards, i la majoria inventats. Per entendre què representa per la literatura sarda "Passàvem per la terra lleugers" de Sergio Atzeni hem trucat al seu traductor a l'Adrià Martín. I n'ha sortit un capítol joiós. Bon cap de setmana!
https://www.lleonardmuntanereditor.cat/producte/passavem-per-la-terra-lleugers/

M218 Ernest Marcos (Seferis i la literatura grega)
És una meravella d'entrevista.

M217 El meu Mestre, Esteve Miralles
"El meu Amic" (Angle Editorial) és la novel·la d'Esteve Miralles, "El meu Mestre" és el títol del capítol del Mentrimentres d'avui. Conversa extensa per parlar del títol que ha merescut el Premi Ciutat de Barcelona de narrativa en català.
És una conversa extraordinària.

M216 Anders i Arendt
Visiten Mentrimentres Stefania Fantauzzi i Edgar Straehle.
Parlem de "L’home dalt del pont" de Günther Anders (traduït per Joan Ferrarons, i publicat a Club Editor, 2023) i "Hannah Arendt. Pensar en temps de foscor" d'Edgar Straehle (Edicions Enoanda, 2022).
Una conversa extraordinària, incisiva i que connecta els dos pensadors. Pels qui coneixeu els autors, com per qui encara els heu de llegir.
https://clubeditor.cat/llibres/lhome-dalt-del-pont/
http://edicionsenoanda.com/hannah-arendt-pensar-en-temps-de-foscor/

M215 Cristina Garcia Molina
A Mentrimentres ja sabeu que ens va la marxa i la redempció, i no hem passat per alt el llibre de la Cristina Garcia Molina, que és extraordinari, i que per fi l'hem entrevistat. Entrem en detall. Posem el zoom. Ampliem la vista. Pasolini, Sergio Blanco, Triptics, escriptura i moral. Entre d'altres. Aquesta és la conversa que vam tenir a Dòria Llibres amb la Cristina.
https://labreuedicions.com/els-irredempts-de-cristina-garcia-molina/

M214 Giorgio Agamben (Pasta de Dibuix)
Nou capítol. Nova traducció d'Agamben, en aquest cas, del seu primer Homo Sacer, al català, per l'editorial Pasta de Dibuix. Entrevista del Joan (@dolcametizina) a l'editor i traductor Iñaki Martínez Ortigosa.
Biopolítica, terminologia agambiana, el poder del sobrià, les construccions modernes... Agamben en estat pur!

M213 Baudelaire, Montaigne, Bayod i Petrarca. Entrevista a Sandra Ollo.
Nosaltres també hem enfilat Carrer Muntaner amunt per anar a la seu de l'editorial Quaderns Crema- Acantilado. Parlem de novetats, de projecte editorial de les dues editorials. De novetats, d'autors, de catàleg, de llengua i de clàssics.
https://www.quadernscrema.com/
https://www.acantilado.es/catalogo/remedios-para-la-vida/
https://www.acantilado.es/catalogo/escritos-sobre-arte-literatura-y-musica/
https://www.quadernscrema.com/cataleg/la-resistencia-intima/

M212 Poblet i Guansé
Novetats a Adesiara editorial. Entrevistem a Jaume Ferrer i Puig, parlant de Josep M. Poblet, i publiquem també fragments de la roda de premsa en el qual Toni Isarch parla de Domènec Guansé. Dues grans novetats per iniciar el 2023.
"De Barcelona a l’Havana... passant per Darnius" de Josep M. Poblet: http://www.adesiaraeditorial.cat/ficha.aspx?cod=DCP000023
"Una nit" de Domènec Guansé: http://www.adesiaraeditorial.cat/ficha.aspx?cod=DCP000024
