
Za knihami
By České literární centrum/Moravská zemská knihovna

Za knihamiJan 11, 2022

Radek Malý a Andrea Tachezy - hvězdy na obloze literatury pro děti a mládež
Na čem pracují dva významní spolutvůrci literárního světa malých čtenářů, jak zhodnocují své dílo zpětně, co je těší a baví? A kam vyjedou s Českým literárním centrem na rezidenci?

Co umí Bába Bedla? Tvůrčí dvojice Markéta Pilátová a Martina Trchová
Se spisovatelkou Markétou Pilátovou a ilustrátorkou Martinou Trchovou o jejich společné sérii Bába Bedla a dalších projektech, rezidencích a plánech.

"Cena, která nemá žádné kritiky, neexistuje," říká předseda spolku Litera Pavel Mandys
Je Litera imunní vůči návrhům na změny a vylepšení? Vyrovná se počet nominací poezie a prózy a co s kategorií Blog roku nebo Litera za naučnou literaturu? O tom, jaké proměny čekají příznivce knižních cen Magnesia Litera, hovořila v druhé části "literového" podcastu Za knihami s jednou z porotkyň, spisovatelkou Ivanou Myškovou, a s Pavlem Mandysem Olga Stehlíková.

Bude próza vždycky číslo jedna? V knižních cenách Magnesia Litera určitě
Proč je próza nadále pozitivně diskriminována a co s kategorií Blog roku? Jaké strategie zaujímají porotci při hodnocení a nečekáme od Liter víc, než mohou nabídnout? Knižní ceny Magnesia Litera oslavily 21 let. Co se za tu dobu proměnilo a jaké novinky čekají čtenáře, porotce a spisovatele? O tom hovořili spisovatelka Ivana Myšková, nominantka, porotkyně i pozorovatelka Liter, a spoluzakladatel těchto knižních cen, publicista Pavel Mandys, s Olgou Stehlíkovou.

Jak ocenit začínající a zasloužilé překladatele z češtiny?
V tomto dílu podcastu Za knihami Českého literárního centra/Moravské zemské knihovny byla tentokrát řeč o oceněních pro zahraniční překladatele z češtiny, konkrétně o Ceně Premia Bohemica, která je udělována zahraničnímu bohemistovi, který se ve své zemi zasloužil o propagaci české literatury, a o Ceně Susanny Roth pro začínající překladatele. O těchto dvou cenách jsme hovořili s ředitelem Moravské zemské knihovny, prof. Tomášem Kubíčkem, a s ředitelem Českých center, dr. Ondřejem Černým. Kdo patří mezi začínající a zkušené šiřitele dobrého jména české literatury v zahraničí? Moderuje Olga Stehlíková.

Všechny dekády Ceny Jiřího Ortena
Jak se vyvíjela Cena Jiřího Ortena, prestižní a tradiční domácí ocenění pro autory poezie a prózy do 30 let? Kam se ubíraly kroky laureátů z 90. let a čím to, že se porotcům CJO dlouodobě daří tak dobře "trefovat" do talentovaných tvůrců? "Ortenka" oslavila 35. narozeniny a jeden z jejích porotců, prof. Petr A. Bílek, u toho byl během oněch let v každém desetiletí. Rozhovor s literárním vědcem profesorem Bílkem z Filosofické fakulty UK vedla na podzim roku 2021 Olga Stehlíková. Poslechněte si další díl podcastu Za knihami Českého literárního centra/Moravské zemské knihovny.

Kam se ubírají komiksové ceny Muriel?
Ocenění za komiksové umění u nás nesou jméno tajemné Muriel. O tom, jak se tyto výroční ceny i český komiks vyvíjely a kam zřejmě směřují, hovořili s Olgou Stehlíkovou kulturní publicistka a kritička Kateřina Čopjaková a odborník na komiks a předseda poroty cen Muriel doktor Pavel Kořínek. Poslechněte si další díl v rámci podcastu Za knihami Českého literárního centra/Moravské zemské knihovny.

K čemu jsou spolky sdružující literáty?
Oč usilují spisovatelské profesní spolky? S předsedkyní Asociace spisovatelů, básnířkou Jitkou N. Srbovou, a s členem kontrolní a revizní komise Obce spisovatelů, básníkem a literárním vědcem Ivo Harákem se nad potížemi, záměry a plány do budoucna těchto dobrovolných organizací sešla Olga Stehlíková v rámci dalšího dílu podcastu Za knihami Českého literárního centra/Moravské zemské knihovny.

Co chybí překladatelům?
Jaké plány mají dvě výrazné organizace, sdružující české umělecké překladatele, Obec překladatelů a Překladatelé Severu, do nejbližší budoucnosti a co z nich se už podařilo realizovat? Předsedkyně Obce překladatelů, hispanistka a romanistka Anežka Charvátová, a překladatel z finštiny Michal Švec ze spolku Překladatelé Severu, předseda Skandinávského domu v novém díle podcastu Za knihami Českého literárního centra/Moravské zemské knihovny hovoří s Olgou Stehlíkovou.

Prosadit českou knihu v zahraničí je mravenčí práce
Jak je na tom česká literatura při pohledu z nečeského prostředí? Co všechno ovlivňuje vývoz českých autorek a autorů do zahraničí? Kteří čeští autoři se v zahraničí čtou? Kdo jsou literární agenti a jaká je jejich role na knižním trhu? Maria Sileny, literární agentka, a Michala Čičváková, koordinátorka mezinárodní spolupráce z Českého literárního centra, jsou hosty 5. a posledního (zatím!) dílu podcastu Za knihami Českého literárního centra/Moravské zemské knihovny. Moderuje Kateřina Svátková z tradiční literární kavárny Fra v Praze.

Český národ je národem knihovnickým
Česko jako knihovnická velmoc s unikátní sítí veřejných knihoven i jako země, kde se čtenářská kultura neustále vyvíjí a posouvá. Co ještě platí o českých knihovnách z dob před pandemií? Jak se nechození do knihoven odrazí na českém čtenáři? Je česká sít knihoven na vzestupu nebo má nejlepší léta za sebou? Michael Fiala, akvizitér Městské knihovny v Praze, a Eva Staněk, ředitelka Městské knihovny v Táboře, jsou hosty 4. dílu podcastu Za knihami Českého literárního centra/Moravské zemské knihovny. Moderuje Kateřina Svátková z tradiční literární kavárny Fra v Praze.

Čtenáři potřebují osobní přístup
Kdo je knižní distributor a kdo nezávislý knihkupec? Jak jsou na tom knihkupectví v současné pandemické situaci? Je to boj o přežití nebo příležitost ke zlepšení obchodních strategií? Jak je důležité osobní doporučení, podpora a reklama knihy? Iveta Ambrosová, spoluprovozovatelka karlínského knihkupectví Přístav, a Ctirad Fuchs, obchodní ředitel knižního velkoobchodu Kosmas, jsou hosty 3. dílu podcastu Za knihami Českého literárního centra/Moravské zemské knihovny. Moderuje Kateřina Svátková z tradiční literární kavárny Fra v Praze.

Malá nakladatelství jsou srdcová záležitost
Kdo je v dnešní době nakladatel? Jaký je rozdíl mezi malým a velkým nakladatelstvím? Může knihu vydat (téměř) kdokoliv? Na jaká úskalí narážejí malí nakladatelé, s čím se potýkají během pandemie koronaviru a proč má smysl zůstat i jako malý nakladatel samostatný? Veronika Benešová-Hudečková, nakladatelka a knihkupkyně z nakl. Verzone a knihkupectví 2 veverky, a Martin Svoboda z komiksového nakladatelství Trystero, redaktor a překladatel jsou hosty 2. dílu podcastu Za knihami Českého literárního centra/Moravské zemské knihovny. Moderuje Kateřina Svátková z tradiční literární kavárny Fra v Praze.

Malí versus velcí nakladatelé
Jak dnes funguje český knižní trh, v jaké je kondici a jak doléhá současná krize na velké či malé nakladatele? Anna Štičková, jedna ze zakladatelek platformy Knihex, a Martin Vopěnka, předseda Svazu českých nakladatelů a knihkupců, spisovatel a nakladatel, jsou hosty 1. dílu podcastu Za knihami Českého literárního centra/Moravské zemské knihovny. Moderuje Kateřina Svátková z tradiční literární kavárny Fra v Praze.

Za knihami
Podcast Českého literárního centra/Moravské zemské knihovny nejen o literatuře s profesionály z knižního světa.
Každý čtvrtek po dobu pěti týdnů (pro začátek) hovoří o stavu českého knižního trhu v době pandemie se svými hosty moderátorka Kateřina Svátková. Aby Vám neunikly informace z literárního prostředí, sledujte Facebook @CzechLitCZ.