
Voulez-vous roleplay avec moi?
By Voulez-vous roleplay avec moi?
As an introduction, we talk about french-speaking historical figures in ttrpg. What are the borders of Francophonie? How diverse history of Francophonie is? What is the current heritage of the Francophonie in role-playing games and what can we offer as an original adaptation of historical figures from this territory and folklore?
And remember... It's only called a roleplaying game if it come from the French region of Role !

Voulez-vous roleplay avec moi?Feb 28, 2023

Christine and For the Queen
the reception of the game Pour la Reine, by Alex Roberts was phenomenal in the French-speaking world and many hacks have emerged, some fairly faithful to the original material, others totally disruptive. It is therefore high time to tell you about this.

Inclusive Design
Let's dig into the french theory !
This podcast inaugurates a serie of exchanges between mentors from the international gaming scene and game theoricians from the french-speaking scene.
For this first attempt, we receive Ron Edwards (Sorcerer, The Forge, Adept Play...) and we talk about a gaming philosophy : inclusive design.
With also Thomas Munier and Julien Pouard.

Powers and limits of the alibi
“It’s not me, it’s my character.”
In larp and tabletop roleplaying, this justification of our actions is called alibi, and it allows us to dare to try new experiences. Alibi is a key factor in benefitting from what larp and ttrpg have to offer.
However, this process has its flaws. It can be ignored or misguided. With Axiel Cazeneuve (from LARP in Progress) and NadG (writer of interpretation guide), we review the powers and limits of the alibi.
Jingle Credits : Frédéric Lardon, cc-by, https://chezmonplaisir.bandcamp.com/album/robots-feelings

French-speaking historical figures in ttrpg
Welcome to a brand new podcast dedicated to english ttrpg and larp contents produced by french-speaking people!
As an introduction, we talk about french-speaking historical figures in ttrpg. What are the borders of Francophonie? How diverse history of Francophonie is? What is the current heritage of the Francophonie in role-playing games and what can we offer as an original adaptation of historical figures from this territory and folklore?
And remember... It's only called a roleplaying game if it come from the French region of Role !